La duaj Artaj Konfrontoj en Esperanto ARKONES okazis en Poznań en Kulturdomo “Orbita” (Osiedle Kosmonautów 118, 61-641 Poznań) inter la 6 kaj 8 de novembro 1981.
Partoprenis ĉ. 50 personoj, kiul loĝis en Hotelo Bazar kaj Domo de Turisto (PTTK). Inter partoprenantoj estis inter alie: Leszek Śliwiński, Jolanta Matczak, Julianna Oksiuta, Sławomir Ruszkiewicz, Cezary Jaworski, Piotr Skrzypczak, Tadeusz Pawlak, Borys Wierzejewski.
Organizantoj de Arkones estis:
Poznan Kooperativo de Loĝantoj,
Pola Studenta Esperanto-Komitato PSEK,
Pola Esperanto-Asocio – Poznan Filio.
Organizan Komitaton konsistigis:
Witold Dobrowolski (prezidanto de Poznana Filio de PEA), Paweł Janowczyk (prezidanto de OKSKE/SZSP), Zbigniew Kornicki (estro de Kultura Esperanto-Centro “Orbita”), Alicja Lech (direktorino de Kulturdomo “Orbita”), Małgorzata Romała – sekratariino de Arkones 81.
En printempo 1980 en Enveturejo-Gastejo “Stary Koń” (esp. “Maljuna Ĉevalo”) apud Konin renkontiĝis i.a. Jerzy Leyk, Stanisław Kulski, Janusz Sulżycki(?), Ryszard Rokicki, Barbara Jędrzejczyk-Rokicka, Walter Żelazny, Paweł Janowczyk, Krzysztof Śliwiński, Zbigniew Kornicki, Edward Malewicz, Stanisław Mach(?) – aktivuloj de Pola Studenta Esperanto-Komitato por prilabori programan dokumenton, nomitan poste Deklaro de PSEK . Tiu ĉi deklaro estis poste priparolita kaj akceptita dum la Kunsido de Komitato de PSEK en Lublin inter 10 kaj 14 de novembro 1980. Ĝi estis evoluigo de Manifesto de Rauma .
La dua Arkones organizita kune kun PSEK inter la 6 kaj 8 de novembro 1981 referencis al tiuj eventoj kaj programa deklaro, kiuj redifinis celojn de la esperanto-movado. La arta programo restis tamen tre tradicia.
En konkurso pri Amatora Sceneja Arta Agado ĵurio:
Zbigniew Kornicki, Andrzej Pacholski, prezidanto Ewa Poleska-Kossowska (Kultura Komisiono de la Ĉefa Estraro de PEA) aljuĝis:
Grand Prix al Zdzisław Kot el Rzeszów pro ekspozicio de skulptaĵoj kaj prezenton de poezio en esperanto (tradukita kaj originala).
La duan premion gajnis Infana Ensemblo de Komunuma Lernejo en Kostrzyn, sub gvido de Urszula Piątek, pro elpaŝo buŝa-vokala.
Mencion pro la senriproĉa lingva nivelo de prezentita propra poezio gajnis Jan Karwik el Szczecin.
Kurioze, unu el partoprenantoj, skandalema Józef Rogowski el Bytom estis malkvalifikita per ĵurio pro ofenda karaktero de sia elpaŝo. En oficiala komuniko de ĵurio, oni informis, ke la kaŭzo de la diskvalifiko esits formalaj kialoj kaj tio, ke prezento ne okazis en la lingvo esperanto.
Ĵurio de la Konkurso pri Esperanto-Tradukoj de Poezio de Czesław Miłosz kun konsisto:
Paweł Janowczyk, Zbigniew Kornicki, Zbigniew Rosiak (prezidanto)
decidis: – ne aljuĝi la I-an premion, – la II-an premion aljuĝi al Urszula Zybura (emblemo: “Ĉielarko”) pro la traduko de la poemo “O Aniołach” (esp. “Pri Anĝeloj”), – la III-an premion aljuĝi al Sławomir Ruszkiewicz (emblemo: “AZO”) pro la traduko de poemo “Tak mało powiedziałem” (esp. “Tiom malmulte mi diris”), – specialan mencion gajnis:
Irena Missiuro (emblemo: “SORPO”) pro la traduko de poemo “Dar” (esp. “Donaco”),
Anna Mackiewicz (emblemo: “A-MO”) pro la traduko de poemo “Który skrzywdziłeś” (esp. “Vi, kiu vundis”).
Al la konkurso venis tradukaĵoj de 28 poemoj, de 4 tradukistoj, sub 4 emblemoj. Deponantino de la konkurso estis Małgorzata Romała-sekretariino de KEC“Orbita”.
Kio en la progamo?
-Jan Karwik – referato pri metiejaj malfacilaĵoj de verkistoj (de originalaj verkoj) kun speciala emfazo de lingvo, ritmo kaj senco,
-Zbigniew Rosiak – prelego: “Tradukarto – kiucele?”,
-Stanisław Świstak – prelego :“Esperanto – kulturo jes aŭ ne “,
-Zbigniew Kornicki – prelego: “Kultura agado de Studentaj Esperanto-Grupoj”,
-Zofia Czerniejewicz – prelego “Kulturokreaj faktoroj, evoluo de la nuntempa kulturo”,
-Delegacio al Tatabany (Hungario) – prezento de Tadeusz Chrobak kaj Andrzej Pacholski,
-esperanto-bazaro – alta komisaro de la bazaro Tadeusz Chrobak,
-ekspozicio “UZBEKIO” alportita al Poznań per uzbekia delegacio el Samarkand, sub gvido de Anatolij Ionesov. Delegacio (4 personoj) el tiama Sovetunio restis en Pollando dum memorindaj strikoj (Ege interesaj diskutoj).
-ekzpozicio de esperanto-insignoj kaj emblemoj (pli ol 1000 ekspoziciaĵoj) de Józef Rogowski,
-kanzona vespero – Witold Dobrowolski kun Klubo de Esperanto-Turismo PTTK (Poznań-Rataje),
-bulgaraj impresoj surbaze de materialoj kunportitaj de Rajĉo Ranĉev (Karlowo) enkadre de interŝanĝo kun Internacia Skolta Tendaro “Agora”, Wronczyn,
-renkontiĝo kun vicprezidanto de la Ĉefa Estraro de PEA Stanisław Śmistek,
-vinylbenda vespero,
-urbogvidado.
Kaj mi estis tie, medon kaj vinon trinkis,
Plaijn detalojn forgesis mi.
Paweł Janowczyk
estas daŭrigota…